2009. 04. 27.

fél év - WIP






6 hónap hímzése elkészült már a Bent Creek SAL-ból. Ez még nem a fele a munkának, ki kell találnom, milyen formában legyen ez az egész naptár és hogy milyen keretet kapjon.

THE HALF YEAR - WIP/ six months from the Bent Creek SAL. It will be a calendar.

2009. 04. 25.

2009. 04. 21.

vásár !


www.szentgyorgynapivasar.hu

ST. GEORGE'S DAY FAIR / All day: Folk art, Waldorf craft and gastronomy, games and medieval marketplace. 15.00.- 20.00: Concerts of waldorf-school groups. Dance for olders and the youngests too.

10.00-20.00/ 25.04.2009. Fő square, 3.distr., Budapest, Hungary more

2009. 04. 15.

én lettem a lucky winner :)))

Bizonyám :). Sok-sok próbálkozás után végre kedvezett a szerencse és megnyertem a Blueberries in the fields blogon meghirdetett tavaszi giveaway játék egyik ajándékát.( Az volt benne az érdekes, hogy megéreztem. Miközben rákerestem a blogra, teljesen biztosan tudtam a végeredményt.)


Eredetileg egy szép kis vászontokról volt szó, de Monique jelezte, hogy lesz még más meglepetés is.
És valóban, jól kibélelt borítékot kaptam (ami mellesleg 6 nap alatt ideért a nagy óceánon túlról, úgy, hogy a Húsvét is beleesett), benne mindenféle kedves aprósággal:


Monique által varrott tűpárnával és kagylókkal a tengerpartról, ahol nyaralni szoktak...


jellegzetes kanadai rénszarvasfigurával és finom juharcukorkákkal...


és a közös szenvedélyhez kapcsolódó kötős kiegészítőkkel.

Gondosan és személyre szólóan összeállított kis csomag, még azt a gyengémet is eltalálta, hogy szeretem a "helyi specialitásokat":) minél távolabbiak, annál inkább. Nagyon köszönöm!

Ajánlottam nektek Monique blogját régebben is. Babás meg kötős meg szép meg érdekes :), és a nyár elejére újabb játékot igér!

I'M THE LUCKY WINNER :))) / Yes! One gift from the Blueberries in the fields blog's spring giveaway game is mine.(And I felt it, strange, but I was sure before looking the final result.)
And not just one, Monique sent me a nice pencil case, a pincushion, a little canadian reindeer:), some shells from the seaside, maple candies(mmm!), and knitting accessoires.( The post was very quick, 6 days, atcross the big ocean, and even Easter holidays including.)

It's so kind and personal. You could even find out my weakness:), I like "local specialities", as more as far they come from. So, thank You so much Monique!!

(There will be another giveaway game before the summer holiday on Monique's blog! :))

2009. 04. 12.




Szép húsvéti ünnepet kívánok minden kedves olvasómnak

Happy Easter!

2009. 04. 07.

a Waldorfról, szakértőktől

Gyakran kapunk kérdéseket a waldorfos életről, az egész lényegéről, a Waldorf- pedagógia mibenlétéről. A következő programsorozatot ajánlom szíves figyelmébe mindazoknak, akiket érdekel a téma:

Az angyalföldi Waldorf kezdeményezés tavaszi előadássorozata

2009. április 15. - Waldorf-alapvetés: honnan jött a Waldorf-pedagógia, mi a célja? - előadó Szecsődi János, az Óbudai Waldorf Iskola osztálytanítója

2009. április 22. - Hogyan épül fel a tanterv az életkori sajátosságokból? Miről szól az első 8 év? - előadó Pohl Balázs, a solymári Waldorf Tanárképzés tanára, beszélgetőtársak az Óbudai Waldorf Iskola 12. osztályos diákjai, és végzett Waldorf-diákok

2009. április 29. - Az írás-olvasás tanítása-tanulása a Waldorf-iskolákban - kitekintve a várható "következményekre", művészi minőségekre - előadó Kocziha Miklós, az Óbudai Waldorf Iskola osztálytanítója

2009. május 6. - Matematikatanítás a Waldorf-iskola első 3 évében - előadó Karkus Ottó, a Solymári Fészek Waldorf Iskola osztálytanítója

Az előadások minden alkalommal 18 órakor kezdődnek az Angyalföldi József Attila Művelődési Központban. Szeretettel várnak Mindannyiótokat. Kérésük, hogy lehetőség szerint előzetesen regisztráljátok a honlapon részvételi szándékotokat, hogy pontosabban tervezhessék a terem méretét.

SOME WORDS / about the Waldorf pedagogy by waldorf-teachers. Information.

2009. 04. 02.

nyuszika sapkában

és a régi vicc kedvéért :) sapka nélkül is


Már a Húsvétra gondolva varrtam ezt a tildás nyulat Elinának, aki Szlovákiából jelentkezett a PIF-emre.
Javarészt a Simon féle selyemmolinóból készült, az őszi procionos festett készletből.
Ha valakinek ismerős az alakja, annak gratula a jó szeméhez, igen, a topikos gurulós Anti bácsihoz ez volt az alapszabásminta.
Egyetlen apró változtatás az eredetihez képest, a fülét kis vetexszel béleltem, így jobb a tartása.

Tilda's bunny with and without hat. PIF-gift.

2009. 04. 01.

gyerekszáj

Legkisebbünk, Orsi négy éves és nagyon szeret sokáig pancsolni esténként. Ilyenkor gyakran én ülök be hozzá a kád mellé a kötésemmel. A kijövést mindig hosszas alkudozás előzi meg, "még egy kicsit!", "csak egy utolsót!".
Tegnap is ez volt, már nagyon elszánt voltam, kétségbeesetten keresett valami érvet ami meghosszabbíthatja a fürdését. Aztán felderült az arca, mint akinek megvan a megoldás és azt mondta: "Kössél! ".

SHE SAID / Our youngest, Orsi is 4 years old and she likes bathing a long time. I often sit and knit in the bathroom while she is in the bath. Yesterday I was strict, I wanted her to stop bathing. She looked for some excuse and finally said: "Just knit!"