2009. 08. 31.

Bencusnak



Koraőszi sapi öcsém kisfiának.

FOR MY NEPHEW

2009. 08. 30.

trilobita

Kimondhatatlanul régen élt ősrákok neve, amiknek a szemlencséje - magyar tudósok kutatásai szerint - a bifokális szemüveglencséhez volt hasonló, tehát tudtak közelre és messzebbre is nézni (éljen az internet, minden rajta van :) )megmaradt lenyomataik pedig nagyon hasonlítanak erre a kötésmintára amit egy régi könyvtári könyvben találtam :



Évinek kötöttem belőle egy hosszú stólát/sálat, lehet variálni.




Másfél éve, mióta meghirdettem a PIF-emet, nagy örömömre többször is találkoztam Évivel személyesen. Minden alkalommal biztosítottam róla, hogy már tudom, mi lesz az ajándéka. Ő bölcsen mosolyogva és egyre reményvesztettebben bólogatott, hogy persze.
Pedig tényleg mindig megvolt az ötlet, ami aztán folyamatosan módosult és végül ez lett belőle.

Ercsu révén jutottam hozzá ehhez a finom és puha tolnai gyapjúfonalhoz, 3,5-ös tűvel kötöttem belőle. Súlya pontosan 139 g, blokkolás utáni mérete: 39 x 204 cm.

TRILOBITA / PIF-gift for my friend Évi. The pattern is similar to the relics of prehistoric crabs. Measurement: 39 x 204 cm. 139 g pure wool yarn, 3,5 mm needle.

2009. 08. 25.

"Wanda vagyok ... ":)


Nem tudtam ellenállni ennek a babának. Székesfehérváron a Foltvarró Kiállításon tanította Winkler Dorottya. Nem ültem be a tanfolyamra, hanem megvettem a csomagot a leírással és a hozzávalókkal.
Mivel a babák szerencsés esetben nem egy kaptafára készülnek, kicsit alakítottam rajta a saját izlésem szerint. Procionnal élénkítettem a színein és a vállán körülfutó virágokat egyszerűbbé tettem.
Az arca ..., az úgyis egyéni, attól függ, hogy épp ki varrja meg.
46 centi magas.



Orsié lett. Megmondom miért: vannak nálunk a "játszós" babák meg a "féltett" babák. Persze azokat is mindig odaadom, ha kérik a lányok, mert a baba szerintem elsősorban is játszani való és fontos, hogy a gyerek szép dolgokkal játsszon. Viszont azért mindig ott motoszkál az agyamban, hogy milyenek is lesznek pár hónap aktív használat után :L. De, nem lehet állandóan szólni, hogy "jaj, kislányom vigyázz rá", mert hol van akkor a szabad játék.

Szóval a megoldás az lett, hogy ezt a babát, ami egyébként nagyon is a féltett kategóriába tartozna, eleve Orsinak szánva varrtam. Nagyon örült neki (és megígérte, hogy nem viszi be a homokozóba :) ).

A DOLL CALLED WANDA :)/ Pattern by Dorottya Winkler. High: 46 cm. A nice doll to play for my youngest.

2009. 08. 11.

láttátok már?


Felnőtteknek szóló mese egy férfiról, aki aggastyán testben születik. Szellemi és lelki fejlődése a megszokott utat járja be míg teste egyre csak fiatalodik.Élete nagy részében mégis sikerül egyensúlyban maradnia önmagával.
Vannak a filmben jó kis metaforák amiken el lehet tűnődni, meseszövése olyan, hogy végig fenntartja az érdeklődést és Brad Pitt is csak az észszerűség határain belül néz ki jól benne :)P.
Tetszett.

A good film to see.

2009. 08. 09.

egy év ...

Valamelyik nap visszanézegettem a blogot a kezdésig.
Hm, életem egyik időszaka sem volt még ilyen részletesen és rendszeresen dokumentálva :)

Szeretek blogolni, nekem való műfaj. Az, hogy leírom és nem csak magamnak, azzal jár, hogy egy kicsit más szemszögből is nézem a dolgainkat.
Egyrészt a kreatív folyamathoz - és több helyen is beszéltünk róla, hogy milyen fontos maga a készítés folyamata, egyenértékű, sőt talán olykor fontosabb is mint maga a kész tárgy - is hozzá tesz, hiszen a bejegyzést is létre kell hozni.
Másrészt, mivel rákényszerül az ember, segít megfogalmazni és ezzel megőrizni is a dolgokhoz kapcsolódó hangulatokat, érzéseket, gondolatokat.

És végül, de persze messze nem utolsó sorban, részévé tesz egy -nem is annyira virtuális :)- közösségnek.
Hiszen egyetlen bejegyzés sem lenne igazán teljes a visszajelzések nélkül. Ugyanúgy, ahogy a blogolásba számomra szervesen beletartozik olvasni a többi blogot, amik sokszor konkrétan is inspirálnak, de mindenképpen hatnak rám.

Úgyhogy köszönöm, hogy erre jártok és én is benézhetek hozzátok :).

OK, lássuk akkor, hogy mi lett a sorsolás eredménye.
Orsit kértem meg, hogy segítsen.
A szerencsés nyertes :


Gratulálok! Küldök mailt, hogy megbeszélhessük a részleteket.

A többieknek köszönöm, hogy velem játszottak :).


ONE YEAR ... / It's funny, but it was the best documentated year of my life :). I like blogging, it makes complete my creative craft things. Your comments and blogs are very important for me, so thank you for your friendship!
And after all, the lucky winner of the blog-birthday game is: Martimez
Congrats!

2009. 08. 05.

metamorfózis, avagy miből lesz a Gail kendő ?

Amikor az ember lánya nagyobb lélegzetű csipkedarabon dolgozik, hosszú órákig-napokig csak ilyesmit lát belőle. (Hogy mi "lebeg" a szeme előtt az más kérdés.)



Szét lehet persze húzni, hogy ne veszítsük el a kedvünket, lássuk, hogy alakul azért ez a minta, de mivel a körkötőtű teljes hossza is jóval rövidebb mint a kendő egyre növekvő szélessége, ha az egészet egyben nézzük akkor is jó adag fantázia kell a végeredmény elképzeléséhez.





Amikor végre elkészülünk a kötéssel, kicsit már bíztatóbb a helyzet :).)



Ami újra jelentősen romlik, ha meglátjuk a blokkoláshoz kiöblített kendőt ázott macskaként :)P.



Innentől kezdve azonban már kifejezetten javuló a tendencia.
Kifeszítve már majdnem jó ...



A végkifejlettel pedig már határozottan meg lehetünk elégedve.






És a konkrétumok: ebből a klassz leírásból dolgoztam.
11 levél-sor után kezdtem el az edge chartot.
A 867 m/100 g-os motringból (lace weight) 2 grammnyi fonal maradt.
3,5-es tűvel kötöttem.
mérete: 178 x 82 cm
2 hét alatt simán megkötöttem, úgy, hogy többször több napot
kihagytam. Bár az, hogy Bp és Nyíregyháza között olyan hosszú
a vonatút, igazán jót tett a folyamatnak :).

PHASES OF KNITTING THE GAIL LACE SHAWL / size: 178x82 cm, lace weight yarn.

2009. 08. 03.

szülinapi játék

Ez a sapka az aktuális kedvencem.
Annyira jó a formája, a csipkeminta a pikókkal és az, hogy a sorok a megszokott irányra merőlegesen futnak. Olyan reneszánsz hangulata van, ami nagyon közel áll hozzám.Aki szeretne egy ilyet, nem kell mást tennie, mint augusztus 9-n délig üzenetet hagynia ez után a bejegyzés után. Ha esetleg a blogjában is utal erre a játékra, annak nagyon fogok örülni, de nem kötelező :).

Vasárnap lesz ugyanis egy éve, hogy elindítottam a blogot és ennek örömére, nomeg, hogy megköszönjem az érdeklődéseteket és barátságotokat, ajándékot sorsolok ki a jelentkezők között.
A nyertesnek elkészítem ezt a sapkát az általa választott színben és méretben.
Sok szerencsét mindenkinek!

A jelentkezésekre szánt idő eltelt, a játékot lezárom. A sorsolás eredményét itt megtaláljátok.

BLOG-BIRTHDAY GIVE AWAY GAME / If you like this hat you can win it, just leave a comment below till 9th August, 12.00 AM, CET.
The lucky winner of my 1. blog - birthday game will get a hat in that color and size what she choose.
Good luck!


Time is up, now, the game is over. You can find the result here.

2009. 08. 01.

Téka tábor

A hetet Nagykálló-Harangodon töltöttük Esztivel. Régebben rendszeresen jártunk oda, írtam is már róla, aztán pár év kimaradt, de idén végre újra sikerült eljutnunk.
Mindenkinek kicsit mást jelent Harangod, kortól-nemtől-beállítottságtól függően, de lehet benne valami, mert töretlen népszerűséggel működik már 25 éve. Pontos számot nem tudok, de idén is több százan voltunk.
Nagyon karakteres, intenzív és komplex élményt jelent.
A szervezők lelkesek, kedvesek, segítőkészek, a szó legjobb értelmében profik.

Érdemes átböngészni a tábor honlapját, különös tekintettel a történetére. Kiderül belőle többek között, hogy a legnagyobb épület, a Tánccsűr építészeti kuriózum. Ekler Dezső többszörös díjnyertes, tankönyvekben is szereplő alkotása.

Nem gondolom, hogy mindenben úgy kellene vagy lehetne élnünk ahogy a régiek tették, de nagyon jó pár napra kicsit közelebb kerülni népi kultúrális örökségünkhöz. Beleképzelni magunkat az életükbe, ami annál is könnyebb, mert mindenféle kismesterséget kipróbálhatunk hozzáértő segítséggel.
És persze szól a zene, aki akar egész nap táncolhat.


A környezet is tökéletes, bár ez alatt a pár nap alatt nem mozdultunk ki a táborból, teljesen szabadnak éreztem magam.

Amikor először megy az ember, a bőség zavarával küzd. Annyiféle foglalkozás van, hogy egy tábornyi idő alatt képtelenség akár csak belekóstolni mindbe. Többször kell jönni! :) Mi már voltunk sokszor, sokmindent kipróbáltunk, úgyhogy most én egy dologra,nevezetesen a csipkeverésre koncentráltam.


A technika eredete valamikor a 16.századig nyúlik vissza és nagyon sok országban elterjedt, a helyi jellegzetességek kialakulásával. Láttam erről egy gyönyörű könyvet is. A neve abból ered, hogy ha már gyakorlottan és gyorsan csináljuk, a kis pálcák a "verők" amikre a szál van tekerve, összekoccannak kis kellemes hangot adva. Szóval egyáltalán nem valami agresszív dolog :), annál több türelem kell hozzá.



Félegyházi Józsefné Anikó mutatta meg a kezdő lépéseket. Nagyon érdekes technika, örülök, hogy ennek is tudom már az alapjait. Hogy lesz-e folytatás? Jövőre a táborban biztosan :).
A szaporaságról csak annyit, hogy ezt a tenyérnyi darabot 3 nap alatt sikerült elkészítenem, igaz nem folyamatosan dolgoztam rajta. (Gyakorlott csipkések kérem nézzék úgy, hogy ez az első próbálkozásom :) )


Persze ezt Esztinek is ki kellet próbálnia és egész ügyesen csinálta.


Egyébként is mindenben benne volt. Táncolt, métázott, agyagozott nemezelt, faragott, csuhézott és persze barátkozott ezerrel :).
Nyolc órán át ült a szövőszéknél - és közben csak kétszer ment le a tópartra csigát gyűjteni - és összehozott egy 125x80 centis rongyszőnyeget.


Készítettem még gyékényből egy alátétet. Megtudtam, hogy a gyékény meg a nád az nem ugyanaz! (A gyékény a buzogányos.)


És lefotóztam a réten egy ürgét, aminek külön örülök, mert csak vaktában lőttem, nagyon messze volt, és csak amikor megnéztem a képet derült ki, hogy sikerült.
Tényleg nagyon fürge és óvatos kis állat, a mező tele volt ürgelyukkal. Eszti tanult is egy idevágó mondókát:
"Sárga földes gödörbe lyukat ásott az ürge/ megállj ürge megleslek, gatyamadzagra kötlek/ Gatyamadzag elszakadt, a kis ürge elszaladt".
Mindig ezzel futottak ki a Tánccsűrből a délelőtti gyerektánc végén.



Szóval jó volt, na :)))

PICTURES OF THE "TÉKA" FOLK CRAFT AND DANCE CAMP IN NAGYKÁLLÓ-HARANGOD, HUNGARY.